viernes, 20 de abril de 2012

Ainhoa Arteta: "Interpretar a Falla en Granada es algo mágico" granadahoy.com


Ainhoa Arteta actúa esta noche en el Auditorio Manuel de Falla.


La soprano vasca actúa esta noche en el Auditorio con un repertorio en el que incluye las canciones que Antón García Abril compuso expresamente para ella
JESÚS ARIAS / GRANADA


La soprano guipuzcoana Ainhoa Arteta llega esta noche, a las 20.30 horas, al Auditorio Manuel de Falla dentro de la programación que el centro cultural ha organizado para esta temporada. Arteta, que estará acompañada por el pianista Rubén Fernández Aguirre, interpretará obras de Robert Schumann, Richard Strauss, Antón García Abril y Manuel de Falla.

"El repertorio que llevo a Granada pertenece a una serie de proyectos que estoy acometiendo en colaboración con mi pianista", indica la soprano, que estará acompañada por Roger Vignoles. "Yo me siento muy cómoda actuando sólo con un piano". "Actuar con una orquesta o con un pianista son dos formatos completamente distintos. Nada tiene que ver una cosa con la otra, sobre todo por el volumen, la vocalidad, el tipo de repertorio. Me siento muy bien acompañada tan sólo de un piano, porque es cuando más puedo interpretar", agrega.

"Con una orquesta no comprometo tanto la interpretación", dice Arteta. "En cambio, un piano es mucho más desnudo y es más arriesgado, pero te da la libertad de hacer cosas más particulares, mostrarte más a ti misma".

Ainhoa Arteta interpretará tres canciones de Antón García Abril inspiradas en textos de Antonio Machad y dedicadas expresamente a la soprano. "Antón García Abril es uno de los compositores más melódicos de estos tiempos", asegura. "Él defiende mucho la melodía, y en eso tiene mucho en común con los compositores románticos". De ahí que a la cantante, según confiesa, no le resulte nada complicado pasar de interpretar a dos compositores alemanes como Robert Schumann o Richard Strauss a Manuel de Falla o García Abril.

"Con los compositores españoles hay mucha más cercanía musical", explia. "El hecho de que seamos españoles está impreso en nuestro ADN. A la hora de abarcar cierto repertorio, los intérpretes españoles tienen cierta ventaja precisamente por eso, por ser españoles". En cuanto a interpretar a compositores de otras nacionalidades, "pues eso requiere pasar una barrera que imponen el lenguaje y la cultura y que tienes que dominar si quieres hacer otros repertorios".

Para Ainhoa Arteta, que ha estado innumerables veces actuando en Granada, sigue emocionándoles interpretar las obras de Falla, como las Siete canciones populares españolas que mostrará esta noche sobre el escenario. "Para mí, actuar a pocos metros de donde Falla vivió y compuso sus obras es de una impresión enorme".

"Nunca me he marchado de Granada sin visitar la casa de Falla", comenta. "Allí hay cosas que nos conmueven. Y, desde luego, es un privilegio interpretar unas obras que él compuso ahí, tan cerquita. Para un artista es algo absolutamente mágico".

Ainhoa Arteta, nacida en Tolosa, es una de las sopranos españolas con mayor reconocimiento internacional. En el mundo de la ópera ha representado obras como La Boheme, Evgeni Onegin, Manon Lescaut, Otello, Carmen o Cyrano de Bergerac, ésta junto a Plácido Domingo. Ha estado dirigida por batutas tan prestigiosas como las de Sir Neville Merriner, Christopher Hogwood, Vasily Petrenko, Pier Giorgio Morandi o el granadino Miguel Ángel Gómez Martínez. Uno de los proyectos más curiosos en los que se involucró la cantante hace un par de años fue la edición del disco Don't give up, en el que hizo versiones de músicos de rock como Peter Gabriel, U2 o Kurt Cobain pasados por la música lírica.

No hay comentarios:

Publicar un comentario